A / Formación
1) Verbos terminados en -er, -ir:
Los verbos terminados en -ER (primer grupo) e -IR (segundo grupo), es decir,
los que se conjugan como verbos regulares, se forman a partir del infinitivo +
las terminaciones del imperfecto. Estas terminaciones para los verbos regulares
son:
1ª
persona del singular (Je, j') Infinitivo
+ -ais
2ª
persona del singular (Tu) Infinitivo
+ -ais
3ª persona
del singular (Il, elle) Infinitivo + -ait
1ª
persona del plural (Nous) Infinitivo
+ -ions
2ª
persona del plural (Vous) Infinitivo
+ -iez
3ª
persona del plural (Ils, elles) Infinitivo + -aient
Ejemplos
Parler (hablar)
Imparfait Conditionnel
je parl-ais je parler-ais
tu parl-ais tu parler-ais
je parl-ais je parler-ais
tu parl-ais tu parler-ais
il parl-ait elle
parler-ait
nous
parl-ions nous
parler-ions
vous
parl-iez vous
parler-iez
ils
parl-aient ils
parler-aient
Finir (acabar)
Imparfait Conditionnel
je finiss-ais je finir-ais
tu finiss -ais tu finir-ais
je finiss-ais je finir-ais
tu finiss -ais tu finir-ais
il finiss -ait il finir-ait
nous
finiss-ions nous finir-ions
vous
finiss-iez vous finir-iez
ils
finiss-aient ils
finir-aient
2) Verbos terminados en -re:
- A los verbos terminados en -RE, se les quita la -E, y se les añaden las
terminaciones del imperfecto, mencionadas anteriormente.
Prendre (coger)
Imparfait Conditionnel
je pren-ais je prendr-ais
tu pren-ais tu prendr -ais
je pren-ais je prendr-ais
tu pren-ais tu prendr -ais
il pren-ait elle
prendr-ait
nous
pren-ions nous
prendr-ions
vous pren-iez vous
prendr-iez
ils pren-aient ils prendr-aient
Rendre (devolver)
Imparfait Conditionnel
je rend-ais je rendr-ais
tu rend-ais tu rendr -ais
je rend-ais je rendr-ais
tu rend-ais tu rendr -ais
Il
rend-ait elle
rendr-ait
nous
rend-ions nous
rendr-ions
vous
rend-iez vous
rendr-iez
ils
rend-aient ils
rendr-aient
- Los demás verbos irregulares, se conjugan con un radical irregular. Éstos son los siguientes:
ALLER (ir) :J'irais - tu irais – il/elle
irait - nous irions - vous iriez – ils/ells iraient
ÊTRE (ser) ; je serais- tu serais– il/elle
serait - nous serions- vous seriez– ils/elles seraient
VENIR (venir) ; je viendrais- tu viendrais–
il/elle viendrait- nous viendrions- vous viendriez– ils/elles viendraient
AVOIR (tener) ; j’aurais- tu aurais– il/elle aurait - nous aurions -
vous auriez– ils/elles auraient
FAIRE (hacer) ; je ferais- tu ferais– il/elle ferait – nous ferions-
vous feriez– ils/elles feraient
VOIR (ver) ; je verrais- tu verrais – il/elle verrait - nous verrions-
vous verriez– ils/elles verraient
DEVOIR (deber) ; je devrais- tu devrais – il/elle devrait - nous
devrions- vous devriez– ils/elles
Devraient
VOULOIR (querer) ; je voudrais- tu voudrais– il/elle voudrait - nous
voudrions- vous voudriez– ils/elles voudraient
ENVOYER (enviar) ; j’enverrais- tu enverrais–
il/elle enverrait - nous enverrions- vous
enverriez– ils/elles enverraient
POUVOIR (poder) ; je pourrais- tu pourrais–
il/elle pourrait - nous pourrions- vous pourriez– ils/elles pourraient
B/ Uso
1) Genereral
Se usa cuando las posibilidades de
que la acción principal se realice son muy reducidas (condición
improbable). En este caso, el verbo de la condición va en pretérito imperfecto
y el verbo de la oración principal va en condicional presente.
Ejemplos
- Si J'étais là, J'irais au cinéma (si estuviera allí, iría al cine). Para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condición previa de estar allí.
Ejemplos
- Si J'étais là, J'irais au cinéma (si estuviera allí, iría al cine). Para que yo vaya al cine se tiene que cumplir la condición previa de estar allí.
- Si tu parlais anglais, tu pourrais
travailler avec nous
(si hablaras inglés, podrías trabajar con nosotros). Para trabajar con
nosotros, se tiene que cumplir la condición previa de hablar inglés.
- Si j’avais beaucoup d’argent, je m’achèterais
une Ferrari (si tuviera mucho dinero me compraría).
En estos 3 ejemplos vemos que las 3 frases se forman con: si + imparfait + conditionnel présent
En estos 3 ejemplos vemos que las 3 frases se forman con: si + imparfait + conditionnel présent
2) Otros usos
-
Cortesía (la politesse): Pourrais-je ouvrir la fenêtre? (¿podría
abrir la ventana?)
- Deseo
(un souhait): j’aimerais faire le tour du monde (me gustaría dar la vuelta al
mundo)
- Probabilidad
(une probabilité): à cause des grèves, le train pourrait avoir
du retard (a causa de las huelgas el tren podría llegar tarde)
- Una
queja o protesta (une protestation): tu pourrais faire attention! (podrías
hacer cuidado)
- Un
futuro en el pasado: Il m’a dit qu’il ne
viendrait pas (me dijo que no vendría)
- Una
ficción (une fiction): Moi, je serais la reine, et toi, tu serais
le roi.(yo seré el rey y tú serás la reina)
- Un
evento sujeto a una condición o hipótesis:
C/
Las otras oraciones condicionales
En
francés, al igual que en español, existen 3 formas diferentes de expresar
hechos hipotéticos.
Existe la
condicional irreal (la que hemos visto en el apartado anterior donde se usa el
imperfecto + el condicional presente) y las 2 que vamos a ver ahora
1) La condicional real
Utilizamos esta frase cuando existe
probabilidad de que la acción principal se realice.
La
estructura en francés es exactamente la misma que en castellano, así que
pondremos el verbo de la condición en presente de indicativo y el verbo de la
principal en presente, o en futuro (tanto en futur simple como en futur
proche).
Si +
frase en PRESENTE + frase en PRESENTE o FUTURO
Ejemplos
- Si j'étudie(presente), je réussirai l’examen (futuro).
Si yo estudio, aprobaré el examen. (El examen aún no se ha producido, aún puedo estudiar y entonces aprobar ese examen del que hablo)
Ejemplos
- Si j'étudie(presente), je réussirai l’examen (futuro).
Si yo estudio, aprobaré el examen. (El examen aún no se ha producido, aún puedo estudiar y entonces aprobar ese examen del que hablo)
- S'il est ici (presente), il
viendra avec nous (futuro).
Si él está aquí, vendrá con nosotros (puede que él esté aquí, y por lo tanto pueda venir con nosotros, o puede que no, pero cabe la posibilidad de que esté).
- S'il a le temps(presente) , il vient avec nous (presente)
Si él está aquí, vendrá con nosotros (puede que él esté aquí, y por lo tanto pueda venir con nosotros, o puede que no, pero cabe la posibilidad de que esté).
- S'il a le temps(presente) , il vient avec nous (presente)
Si
tiene tiempo, viene con nosotros. (puede que tenga tiempo libre y entonces
venga con nosotros, o puede que no lo tenga, pero cabe la posibilidad de sí lo
tenga)
- Si j'ai de l' argent (presente), je vais m’acheter une voiture (futur proche).
- Si j'ai de l' argent (presente), je vais m’acheter une voiture (futur proche).
Si
tengo dinero, me voy a comprar un coche. (puede que consiga el dinero, y
entonces me voy a comprar el coche (futuro próximo), o puede que no, pero hay
posibilidades)
2) La condicional imposible
Se usa
cuando no hay posibilidades reales de
que la acción principal se realice (condición imposible). No hay
posibilidades porque la acción se desarrolla en pasado; el momento ha pasado y
ya nada podemos hacer para cambiar la situación. El verbo de la condición va en
pretérito pluscuamperfecto y el verbo de la oración principal va en condicional
pasado.
Si +
frase en PLUSCUAMPERFECTO + frase en CONDICIONAL PASADO
- S' il avait été ici, il serait venu avec nous
- S' il avait été ici, il serait venu avec nous
Si él
hubiera estado aquí, habría venido con nosotros (pero como él no estaba aquí,
no ha podido venir con nosotros)
- S' il avait eu le temps, il serait venu.
- S' il avait eu le temps, il serait venu.
Si
hubiera tenido tiempo, habría venido.
- Si j'avais eu de l' argent, j'aurais acheté
une voiture.
Si
hubiera tenido dinero, me habría comprado un coche.
- Si tu avais eu des vacances, je serais allé
avec toi en France.
Si
hubieras tenido vacaciones, habría ido contigo a Francia.
IMPRIMIR
No hay comentarios:
Publicar un comentario